onsdag 6 maj 2020

Lille Ilia – en tvåspråkig bok, som behandlar det svåra ämnet döden på ett subtilt och lekfullt sätt.

Lille Ilia är en levnadsglad pojke som tillbringar sina dagar på bomullsfältet, om han inte är i skolan förstås.
Han älskar sin mormor så mycket att han försöker överraska henne med ovanliga presenter varje dag han kommer hem från skolan.
En dag kommer en okänd man på besök. Han vill föra henne till ett okänt land. Lille Ilia är tvungen att tänka ut en lösning. Han vill inte att mormor ska åka bort.
Lille Ilia är skriven av den iranske barnboksförfattaren Jamal Akrami som här presenteras i svensk översättning. Akrami har en gedigen verkförteckning med drygt 20 böcker bakom sig.
(http://jamalakrami.com)
I denna tvåspråkiga bok (svenska och persiska) behandlas den svåra frågan om döden på ett subtilt och lekfullt sätt.
För bokens fantastiska illustrationer står Mahkame Shabani och översättningen är undertecknad Robab Moheb.
Sverige har en väldigt stark tradition gällande barnböcker som översätts till många andra språk, men nordienT förlag har glädjen att kunna gå åt andra hållet och presentera Lille Ilia som en av de första barnböckerna som översatts till svenska från persiska. Fler böcker är på gång.
     «معرفی  کتاب کودک فارسی در کاتالوگ سالانه‌ی شورای فرهنگی سوئد»

                   En kort presentation av Lille Ilia i bibliotekskatalogen 



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar