lördag 5 mars 2011

Skorpion på månen i dimma
skorpion i taket i dimma
skorpion på husets tak i dimma
i skorpionens dimma förbryllad garnnystan

faller mellan gömda rader
faller inte här på vitt papper
fäller skinn på vitt papper
som om en orm har gått i skorpionskalet
där blodkärlen hoppar
bakom kärlen, väggen hoppar:

den dödes plats är inte på kyrkogården
det är i lederna

Ur "R" Darya förlag. (2006)Tolkning: Rahimi. S


Farsi:
عقرب رویِ ماه در مِه
عقرب رویِ بام در مِه
عقرب رویِ بامِ خانه در مِه
در مِه عقرب کلافِ سردرگم-

لایِ سطرهایِ پنهان می افتد
نمی افتد اینجا روی کاغذِ سفید
روی کاغذِ سفید پوست می اندازد
انگار ماری رفته تویِ جلدِ عقرب،

که رگ می پرد
پیِ رگ پی می پرد:

جایِ مرده تویِ گورستان نیست
تویِ مفصل است
تویِ عقربِ تویِ جلدِ مار رفته
...
از «ر» نشر دریا. گروه انتشارات آزاد ایران. (2006/1385)

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar